Como FuncionaHow It Works TecnologiaTechnology ParceirosPartners FAQ ContactoContact
Programa de Parceiros · Modelo Territorial Partner Program · Territory Model

Constrói o teu território. Fica com a receita recorrente.

Build your territory. Keep the recurring revenue.

Estamos a expandir para 60+ máquinas em Portugal e Espanha. Procuramos pessoas no terreno — que conheçam ginásios, saibam vender, e queiram construir uma operação local de raiz.

We're scaling to 60+ machines across Portugal and Spain. We need people on the ground who know gyms, can sell, and want to build a local operation from scratch.

Modelo · partilha recorrente
Model · recurring share
% do lucro
% of profit

Uma parte fixa do lucro líquido de cada máquina no teu território — enquanto ela funcionar. Sem teto, sem data de validade.

A fixed share of net profit from every machine in your territory — for as long as it runs. No cap, no expiry.

O que torna este programa diferente.

What makes this program different.

PILLAR 01

Receita recorrente, não comissão única

Recurring revenue, not one-off commission

Ganhas uma % fixa do lucro líquido de cada máquina enquanto ela estiver a funcionar no teu território. 3 anos, 5 anos, 10 anos — a partilha continua.

You earn a fixed % of the net profit of each machine as long as it's operating in your territory. 3 years, 5 years, 10 years — the share keeps flowing.

PILLAR 02

Território exclusivo

Exclusive territory

Defines uma cidade ou região. Ninguém mais — nem nós próprios — fecha acordos nessa zona sem ti.

You define a city or region. No one — including us — closes deals in that zone without you.

PILLAR 03

Zero investimento inicial

Zero capital required

Não compras máquinas. Não financias stock. O CAPEX é nosso, a operação é tua. Começas amanhã sem abrir a carteira.

You don't buy machines. You don't finance stock. The CAPEX is ours, the operation is yours. Start tomorrow without opening your wallet.

PILLAR 04

Infraestrutura completa

Full infrastructure

Marca, material comercial, contratos-tipo, plataforma SaaS, suporte técnico. Chegas ao ginásio pronto para fechar.

Brand, sales collateral, contract templates, SaaS platform, tech support. You walk into the gym ready to close.

Como funciona a partilha, sem letra pequena.

How the share works, no small print.

Modelo simples: cada máquina gera receita, deduzimos custos reais, e tu ficas com uma percentagem fixa do que sobra — todos os meses.

Simple model: each machine generates revenue, we deduct real costs, and you keep a fixed percentage of what's left — every month.

01 · REVENUE
Receita da máquina
Machine revenue

Transações reportadas em tempo real pela plataforma. Tu tens acesso ao mesmo dashboard que nós.

Transactions reported live via our platform. You see the same dashboard we do.

02 · COSTS
Custos diretos deduzidos
Direct costs deducted

Proteína, consumíveis, energia, comissão do ginásio e logística. Auditável. Zero taxas escondidas.

Protein, consumables, energy, gym commission and logistics. Auditable. Zero hidden fees.

03 · SPLIT
Partilha do lucro líquido
Net profit split

A tua percentagem fixa, definida no contrato. Pagamento mensal para o teu IBAN, sem atrasos.

Your fixed percentage, set in contract. Monthly payout to your IBAN, no delays.

A percentagem exata é discutida na primeira conversa — varia consoante o teu envolvimento (só prospecção, ou prospecção + operação). Faz-nos chegar a tua candidatura e abrimos os números.
The exact percentage is discussed on the first call — it varies depending on your scope (prospecting only, or prospecting + operations). Send us your application and we'll open the books.

O que o parceiro faz

What the partner does

  • Prospecção e fecho de ginásios no território definido
  • Prospecting and closing gyms in the defined territory
  • Coordenação de instalação com o ginásio
  • Coordinating installation with the gym
  • Reabastecimento mensal (ou contratação de quem o faça)
  • Monthly restocking (or hiring someone to do it)
  • Primeira linha de resposta a problemas técnicos simples
  • First-line response to simple technical issues
  • Relação contínua com o operador do ginásio
  • Ongoing relationship with the gym operator

O que nós fazemos

What we do

  • Financiamos e fornecemos a máquina (CAPEX total)
  • Finance and supply the machine (full CAPEX)
  • Negociamos contratos de proteína e consumíveis
  • Negotiate protein and consumable contracts
  • Plataforma SaaS, reporting, gestão remota
  • SaaS platform, reporting, remote management
  • Marca, website, material de venda, deck comercial
  • Brand, website, sales collateral, pitch deck
  • Suporte técnico L2+ e garantia de equipamento
  • L2+ technical support and equipment warranty
  • Pagamento mensal da tua partilha, sem atrasos
  • Monthly payout of your share, no delays

Três perfis que funcionam.

Three profiles that work.

Não precisas de ser empresário a tempo inteiro. Mas precisas de uma destas bases — rede, experiência de venda, ou conhecimento profundo do mundo dos ginásios.

You don't need to be a full-time entrepreneur. But you need one of these foundations — a network, sales experience, or deep knowledge of the gym world.

PERFIL 01
PROFILE 01

O conector do fitness

The fitness connector

Já trabalhas no setor — como PT, gestor de ginásio, nutricionista desportivo, ex-atleta. Conheces toda a gente na tua cidade.

You already work in the sector — as a PT, gym manager, sports nutritionist, ex-athlete. You know everyone in your city.

EXEMPLO
EXAMPLE

Personal trainer em Cascais que treina em 4 ginásios por semana. Em 90 dias fecha 5 máquinas com os donos que já conhecia.

Personal trainer in Cascais training at 4 gyms a week. In 90 days closes 5 machines with owners he already knew.

PERFIL 02
PROFILE 02

O vendedor experiente

The experienced closer

Vens de vendas B2B, FMCG, ou representação comercial. Sabes prospetar a frio, negociar contratos, fechar sem drama.

You come from B2B sales, FMCG, or commercial representation. You know how to cold-prospect, negotiate contracts, and close without drama.

EXEMPLO
EXAMPLE

Ex-comercial de equipamento de ginásio no Porto. Usa a lista de clientes antigos para abrir conversas nos primeiros 30 dias.

Former gym-equipment sales rep in Porto. Uses his old customer list to open conversations in the first 30 days.

PERFIL 03
PROFILE 03

O empreendedor local

The local operator

Já tens um negócio paralelo (loja de suplementação, distribuição, estúdio). Queres adicionar uma linha de receita sem abrir outra empresa.

You already run a side business (supplement shop, distribution, studio). You want to add a revenue line without starting another company.

EXEMPLO
EXAMPLE

Dona de loja de suplementos em Braga. As máquinas vendem para os clientes dela, e vice-versa. Operação integrada.

Supplement shop owner in Braga. The machines feed her customer base, and vice versa. Integrated operation.

PERFIL 04
PROFILE 04

O investidor-operador

The investor-operator

Tens tempo e disciplina, mas não vens do fitness. Entras com uma proposta estruturada para um território menos competitivo.

You have time and discipline but no fitness background. You come in with a structured proposal for a less-competitive territory.

EXEMPLO
EXAMPLE

Ex-gestor que vive no Algarve e quer receita recorrente. Foca-se no mercado turístico e resorts com ginásios.

Ex-manager living in the Algarve looking for recurring income. Focuses on the tourist market and resort gyms.

ENCAIXA

GOOD FIT

  • Já tens rede no mundo do fitness ou nutrição desportiva
  • You already have a network in fitness or sports nutrition
  • Consegues investir 10–15h/semana no início
  • You can invest 10–15h/week at the start
  • Queres construir renda recorrente, não salário fixo
  • You want recurring income, not a fixed salary
  • Conforto com contratos B2B e números
  • Comfortable with B2B contracts and numbers
  • Pensas em 2–3 anos, não em 2–3 meses
  • You think in 2–3 years, not 2–3 months

NÃO ENCAIXA

NOT A FIT

  • Procuras um emprego a tempo inteiro com ordenado fixo
  • You want a full-time job with a fixed salary
  • Esperas ganhos rápidos em 30 dias
  • You expect fast money in 30 days
  • Sem experiência nem rede no setor
  • No experience or network in the sector
  • Não gostas de trabalho comercial de terreno
  • You dislike boots-on-the-ground sales work
  • Não estás disponível para visitas presenciais
  • You can't do in-person gym visits

Onde estamos a abrir agora.

Where we're opening now.

Cada território é atribuído a um parceiro exclusivo. Primeiro a candidatar-se e a encaixar, primeiro a fechar.

Each territory is assigned to one exclusive partner. First to apply and qualify, first to close it.

CobertoCovered
AbertoOpen
Em breveComing soon
Iberia territories map Porto Coimbra Lisboa Braga Aveiro Algarve Madrid Barcelona Valencia Sevilla Bilbao PORTUGAL PORTUGAL ESPANHA SPAIN
3
Territórios cobertos
Territories covered
6
Abertos a parceiros
Open to partners
2
Em breve
Coming soon

Não vês o teu território? Candidata-te na mesma — abrimos zonas novas consoante a procura.

Don't see your territory? Apply anyway — we open new zones based on demand.

Candidatura de parceiro

Partner application

Responde em 2 minutos. Falamos contigo dentro de 48h se fizer sentido. Se não, dizemos-te porquê.

Takes 2 minutes. We'll be in touch within 48h if it makes sense. If not, we'll tell you why.

Recebido. Respondemos em 48h úteis.
Got it. We'll reply within 48 business hours.
Algo correu mal. Tenta de novo ou escreve para partners@proteinomat.pt.
Something went wrong. Try again or email partners@proteinomat.pt.