Estamos a expandir para 60+ máquinas em Portugal e Espanha. Procuramos pessoas com presença no mercado — que conheçam ginásios, saibam vender, e queiram construir uma operação local de raiz.
Estamos escalando a más de 60 máquinas en Portugal y España. Buscamos gente con presencia en el mercado — que conozca gimnasios, sepa vender, y quiera construir una operación local desde cero.
Estamos escalando a más de 60 máquinas en Portugal y España. Buscamos gente con presencia en el mercado — que conozca gimnasios, sepa vender, y quiera construir una operación local desde cero.
Uma parte fixa do lucro líquido de cada máquina no teu território, transferida mensalmente para o teu IBAN. Sem limite. Sem prazo de validade.
A fixed share of the net profit of every machine in your territory, paid monthly to your IBAN. No cap. No expiry.
Una parte fija del beneficio neto de cada máquina en tu territorio, pagada mensualmente a tu IBAN. Sin tope. Sin caducidad.
Ganhas uma % fixa do lucro líquido de cada máquina enquanto ela estiver a funcionar no teu território. 3 anos, 5 anos, 10 anos — a partilha continua.
You earn a fixed % of the net profit of each machine as long as it's operating in your territory. 3 years, 5 years, 10 years — the share keeps flowing.
Ganas un % fijo del beneficio neto de cada máquina mientras esté operativa en tu territorio. 3 años, 5 años, 10 años — la participación continúa.
Defines uma cidade ou região. Ninguém mais — nem nós próprios — fecha acordos nessa zona sem ti.
You define a city or region. No one — including us — closes deals in that zone without you.
Defines una ciudad o región. Nadie más — ni nosotros mismos — cierra acuerdos en esa zona sin ti.
Não compras máquinas. Não financias stock. O CAPEX é nosso, a operação é tua. Começas amanhã sem abrir a carteira.
You don't buy machines. You don't finance stock. The CAPEX is ours, the operation is yours. Start tomorrow without opening your wallet.
No compras máquinas. No financias stock. El CAPEX es nuestro, la operación es tuya. Empiezas mañana sin abrir la cartera.
Marca, material comercial, contratos-tipo, plataforma SaaS, suporte técnico. Chegas ao ginásio pronto para fechar.
Brand, sales collateral, contract templates, SaaS platform, tech support. You walk into the gym ready to close.
Marca, material comercial, contratos tipo, plataforma SaaS, soporte técnico. Llegas al gimnasio listo para cerrar.
Modelo simples: cada máquina gera receita, deduzimos custos reais, e tu ficas com uma percentagem fixa do que sobra — todos os meses.
Modelo simple: cada máquina genera ingresos, deducimos los costes reales, y te quedas con un porcentaje fijo de lo que sobra — todos los meses.
Modelo simple: cada máquina genera ingresos, deducimos los costes reales, y te quedas con un porcentaje fijo de lo que sobra — todos los meses.
Transações registadas em tempo real pela plataforma. Tu tens acesso ao mesmo dashboard que nós.
Transacciones registradas en tiempo real en la plataforma. Accedes al mismo dashboard que nosotros.
Transacciones registradas en tiempo real en la plataforma. Accedes al mismo dashboard que nosotros.
Proteína, consumíveis, energia, comissão do ginásio e logística. Auditável. Zero taxas escondidas.
Protein, consumables, energy, gym commission and logistics. Auditable. Zero hidden fees.
Proteína, consumibles, energía, comisión del gimnasio y logística. Auditable. Cero comisiones ocultas.
A tua percentagem fixa, definida no contrato. Pagamento mensal para o teu IBAN, sem atrasos.
Your fixed percentage, set in contract. Monthly payout to your IBAN, no delays.
Tu porcentaje fijo, definido en el contrato. Pago mensual a tu IBAN, sin retrasos.
Não precisas de ser empresário a tempo inteiro. Mas precisas de uma destas bases — rede, experiência de venda, ou conhecimento profundo do mundo dos ginásios.
You don't need to be a full-time entrepreneur. But you need one of these foundations — a network, sales experience, or deep knowledge of the gym world.
No necesitas ser empresario a tiempo completo. Pero necesitas una de estas bases — red de contactos, experiencia comercial, o conocimiento profundo del mundo de los gimnasios.
Já trabalhas no setor — como PT, gestor de ginásio, nutricionista desportivo, ex-atleta. Conheces toda a gente na tua cidade.
Ya trabajas en el sector — como entrenador personal, gerente de gimnasio, nutricionista deportivo, exatleta. Conoces a todo el mundo en tu ciudad.
Ya trabajas en el sector — como entrenador personal, gerente de gimnasio, nutricionista deportivo, exatleta. Conoces a todo el mundo en tu ciudad.
Personal trainer em Cascais que treina em 4 ginásios por semana. Em 90 dias fecha 5 máquinas com os donos que já conhecia.
Personal trainer in Cascais training at 4 gyms a week. In 90 days closes 5 machines with owners he already knew.
Personal trainer in Cascais training at 4 gyms a week. In 90 days closes 5 machines with owners he already knew.
Vens de vendas B2B, FMCG, ou representação comercial. Sabes prospetar a frio, negociar contratos, fechar sem drama.
You come from B2B sales, FMCG, or commercial representation. You know how to cold-prospect, negotiate contracts, and close without drama.
Vienes de ventas B2B, gran consumo, o representación comercial. Sabes prospectar en frío, negociar contratos, y cerrar sin dramas.
Ex-comercial de equipamento de ginásio no Porto. Usa a lista de clientes antigos para abrir conversas nos primeiros 30 dias.
Former gym-equipment sales rep in Porto. Uses his old customer list to open conversations in the first 30 days.
Excomercial de equipamiento de gimnasio en Oporto. Usa su antigua cartera de clientes para abrir conversaciones en los primeros 30 días.
Já tens um negócio paralelo (loja de suplementação, distribuição, estúdio). Queres adicionar uma linha de receita sem abrir outra empresa.
You already run a side business (supplement shop, distribution, studio). You want to add a revenue line without starting another company.
Ya tienes un negocio paralelo (tienda de suplementación, distribución, estudio). Quieres añadir una línea de ingresos sin abrir otra empresa.
Dona de loja de suplementos em Braga. As máquinas vendem para os clientes dela, e vice-versa. Operação integrada.
Supplement shop owner in Braga. The machines feed her customer base, and vice versa. Integrated operation.
Dueña de una tienda de suplementación en Braga. Las máquinas alimentan su cartera de clientes, y viceversa. Operación integrada.
Tens tempo e disciplina, mas não vens do fitness. Entras com uma proposta estruturada para um território menos competitivo.
You have time and discipline but no fitness background. You come in with a structured proposal for a less-competitive territory.
Tienes tiempo y disciplina, pero no vienes del fitness. Entras con una propuesta estructurada para un territorio menos competitivo.
Ex-gestor que vive no Algarve e quer receita recorrente. Foca-se no mercado turístico e resorts com ginásios.
Exgerente que vive en el Algarve y busca ingresos recurrentes. Se enfoca en el mercado turístico y gimnasios de resorts.
Exgerente que vive en el Algarve y busca ingresos recurrentes. Se enfoca en el mercado turístico y gimnasios de resorts.
Cada território é atribuído a um parceiro exclusivo. Primeiro a candidatar-se e a encaixar, primeiro a fechar.
Each territory is assigned to one exclusive partner. First to apply and qualify, first to close it.
Cada territorio se asigna a un socio exclusivo. Quien se inscribe y cualifica primero, cierra primero.
Não vês o teu território? Candidata-te na mesma — abrimos zonas novas consoante a procura.
Don't see your territory? Apply anyway — we open new zones based on demand.
¿No ves tu territorio? Inscríbete igualmente — abrimos nuevas zonas según demanda.
Responde em 2 minutos. Falamos contigo dentro de 48h se fizer sentido. Se não, dizemos-te porquê.
Lleva 2 minutos. Te contactamos en 48h si tiene sentido. Si no, te decimos por qué.
Lleva 2 minutos. Te contactamos en 48h si tiene sentido. Si no, te decimos por qué.